阅读内容

学术报告会通知

[日期: 2007-03-22]   [字体: ]

      应深圳市翻译协会和深圳职业技术学院的邀请,外交部翻译室副主任(副司级)张建敏先生将于330(星期五)下午2--4时,在深圳职业技术学院东校区图书馆一楼报告厅(西厅),结合自己多年为党和国家领导人外事活动担任翻译的体会,作题为《重大外事活动翻译漫谈》的学术报告,欢迎我会会员和广大翻译爱好者前往参加。

       乘车路线:高职院车站:166667392227332240

       326325101104226237326361

       九祥岭车站:224382

       联系人:先生  先生   25585521  83734597

                                           深圳市翻译协会

                                       二○○七年三月二十日

 

张建敏先生简介:

    外交部翻译室副主任(副司级),多年为党和国家领导人外事活动担任翻译,全国青联委员,中央国家机关青联常委,他还任全国翻译资格(水平)考试专家委员会成员,多次应邀为全国英语演讲和辩论比赛担任评委。

    张建敏先生曾在上海外国语大学英语系和北京外国语大学联合国译训班学习,进入外交部工作以后曾赴英国伦敦经济学院深造,获国际关系硕士学位。

 

外交部翻译室主要职能:

    负责重要外交文件、文书的英、法文笔译与外交部安排的党和国家领导人及其他重要外事活动的英、法文口译;承担外交部组织的国际会议的同声传译;培训英、法文高级译员。

 



阅读:
录入:sisy

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:深圳市翻译协会召开第八次会长办公会议
下一篇:外交部翻译室副主任张建敏先生来我市作学术报告
发表评论


点评: 字数
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
内容查询