阅读内容

深圳市政府外事(侨务)办主任袁宝成同志在翻译协会成立上的讲话

[日期: 2005-08-16]   [字体: ]

尊敬的市领导、中国译协领导,同志们:
    大家好!
    今天是深圳翻译协会正式成立的大好日子,我谨代表深圳市外事(侨务)办公室对深圳翻译协会成立表示最衷心的祝贺,对前来参加此次庆祝活动的领导和嘉宾表示最热烈的欢迎。
    当前,深圳市正处于历史上最好的发展时期,并大步向国际化大城市快速迈进,对外经济、文化交流频繁。深圳市民学习外国语言的积极性高涨,空前开放的深圳,呼唤翻译事业的发展。
    目前全国多数大中型城市都已成立翻译协会,以指导和规范本地的外语翻译行业的发展。深圳市虽然外语人才较多,但翻译水准和质量距离专业化要求甚远,这些都与我市建立国际化城市的目标不甚和谐。为落实市委、市政府关于营造国际化人文环境的精神,全面提高市民素质和外语水平,培养和造就国际性人才,发挥非政府组织在深圳经济建设和“文化立市”战略宣传中的作用,深圳市翻译协会应运而生。
    翻译专业化,行业管理规范化,学术交流合作化与翻译人才流动合理化是译协工作的宗旨。资源只有统筹调用,才能确保翻译事业的健康发展。这是我们共同的使命,这也是深圳译协的奋斗目标。
    我们可以预见,未来几年中,翻译和翻译工作者的需求将会越来越大。因此,我认为我们翻译行业正处在一个黄金时代。贸易、文化、和平、人道等都离不开翻译,翻译在历史上从未如此不可缺少。 市外侨办将积极支持翻译协会的发展,在政策上给予扶持,在人才上给予帮助并及时为协会传递最新的国际信息。
翻译工作者始终是沟通中华文明与世界文明、传播人类先进文化、促进不同文化之间交流的先行群体。广大的翻译工作者任重而道远,愿大家以满腔的热情,渊博的学识,投身到建设有中国特色社会主义的伟业中,为中华和平崛起大展宏图,为促进各国交流,维护世界和平多做贡献。
    最后衷心希望译协发展成为我市权威性、学术性的专业化社会团体!
    祝各位朋友和同志们身体健康!

 

二OO五年五月二十三日



阅读:
录入:阿标

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:深圳市副市长卓钦锐在翻译协会成立大会上的讲话
下一篇:深圳翻译协会网站开通
发表评论


点评: 字数
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
内容查询